许渊冲先生翻译第一首情诗的目的是()
A.为了追求女同学
B.为了家人的阅读需求
C.为了赚钱
D.为了帮助同学
A、为了追求女同学
A.为了追求女同学
B.为了家人的阅读需求
C.为了赚钱
D.为了帮助同学
A、为了追求女同学
A.安陵君其许寡人(安陵君可一定要答应我啊)
B.以君为长者,故不错意也(把安陵君当作忠厚长者,你错误地理解了我的意思)
C.安陵君因使唐雎使于秦(安陵君于是派唐雎到秦国出使)
D.徒以有先生也(只是因为有先生你啊)
A.刚刚我不是来过了吗,怎么会好久不见,就是上午我来的那次周先生忘记了,可是我也每天来呀……怎么都忘记了吗
B.不久书桌上德文字典和日文字典都摆起来了,果戈理的死魂灵,又开始翻译了
C.因为鲁迅先生的胃不大好,每饭后必吃脾自美胃药丸一、二粒
D.许先生说:周先生的做人,真是我们学不了的。哪怕一点点小事
A.韩方渊
B.张伯驹
C.胡仲年
A.许先生说鸡鸣的时候,鲁迅先生还是坐着,街上的汽车嘟嘟地叫起来了,鲁迅先生还是坐着
B.鲁迅先生嘱咐许先生一定让坐小汽车回去,并且一定嘱咐许先生付钱
C.许先生和我都不去看它,对他竭力避免不加以赞美,若一赞美起来,怕他更做得起劲
D.鲁迅先生的书桌整整齐齐的,写好的文章压在书下边,毛笔在烧瓷的小龟背上站着
A.鞠躬尽瘁,死而后已正好准确地描述了他的一生
B.许先生,周建人夫人——海婴,周建人先生的三位女公子。我们上车了
C.反正已十二点,电车已没有,那么再坐一会儿。许先生如此劝着
D.闻一多先生还有另外一个方面,——作为革合家的方面
A.许先生和我都不去看它,对他竭力避免不加以赞美,若一赞美起来,怕他更做得起劲
B.客人一走,已经是下半夜了,本来已经是睡觉的时候了,可是鲁迅先生正要开始工作
C.许先生说鸡鸣的时候,鲁迅先生还是坐着,街上的汽车嘟嘟地叫起来了,鲁迅先生还是坐着
D.鲁迅先生的书桌整整齐齐的,写好的文章压在书下边,毛笔在烧瓷的小龟背上站着
A.就其善者,其声清以浮,其节数以急,其辞淫以哀,其志弛以肆。(韩愈《送孟东野序》 ) 翻译:就其中好的来说,他们用文辞发出的声音清丽而浮华,节奏频繁而急促,语言放荡而哀婉,思想松弛而放纵
B.若吾子之论,直则直矣,无乃伤于德而费于辞乎(韩愈《争臣论》 ) 翻译:像您的议论,直率是够直率了,你不要损害德行并且浪费口舌吧
C.今则释然悟,翮然悔曰:其邈也,乃所以怒其来之不继也。(韩愈《与陈给事书》 ) 翻译:现在我恍然大悟,非常懊悔,心里想:您那种冷漠的表情,是责怪我不常去拜见的缘故
D.大夫真能以义取人,先生真能以道自任,决去就。为先生别。(韩愈《送石处士序》 ) 翻译:乌大夫的确能够凭义理选取人才,先生您的确按照道理给自己责任,决定去留。为先生您饯行了
A.文中也有提到许行先生皆衣褐,织席子,以这些为食,他所做的这种行为,属于劳力者,不属于劳心者
B.许行先生认为贤者要和民一起耕地吃饭,其实是有道理的,古时候真正到农耕的时候,皇帝要亲自下地种地,孟子先生在一定程度也是认同的
C.厉有刮取的意思,也是有在一定范围内容聚集了之后抽取的意思,所以厉民也有一部分剥削人民的意思
D.治有像水一样的去梳理自然环境的意思,在这里有调整人和自然的关系的意思